AGB - Printmondo
Printmondo - Advertising & Displays Werbecenter-Berlin GmbH (en lo sucesivo, "Werbecenter-Berlin"),
Sophie-Charlotten-Str. 92, 14059 Berlín
§ 1 Ámbito de aplicación
1. Las presentes Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo: CGC) se aplican a todos los contratos celebrados a través de nuestra tienda en línea, a los pedidos realizados in situ y a los pedidos realizados a través de Internet u otros servicios en línea entre nosotros, el
Werbecenter-Berlin y usted como nuestro cliente. Las CGC se aplican independientemente de si usted es consumidor, empresario o comerciante.
2. todos los acuerdos celebrados entre usted y nosotros en relación con el contrato de compra se derivan, en particular, de las presentes condiciones generales de venta, de nuestra confirmación escrita del pedido y de nuestra declaración de aceptación.
3. se aplicará la versión de las CGC vigente en el momento de la celebración del contrato.
4. no aceptamos condiciones divergentes del cliente. Esto también se aplicará si no nos oponemos expresamente a su inclusión.
§ 2 Conclusión del contrato
1. El contrato con Werbecenter-Berlin se celebra exclusivamente en alemán.
2. la presentación y publicidad de artículos en nuestra tienda online no constituye una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa.
3. al enviar un pedido a través de la tienda online haciendo clic en el botón "pedido con obligación de pago", usted realiza un pedido jurídicamente vinculante. Usted estará vinculado al pedido durante un periodo de dos semanas a partir de la realización del mismo; su derecho a cancelar el pedido de conformidad con el § 3 no se verá afectado por ello.
4. Le confirmaremos inmediatamente por correo electrónico la recepción de su pedido a través de nuestra tienda en línea. Dicho correo electrónico no constituye una aceptación vinculante del pedido a menos que, además de la confirmación de recepción, también se declare la aceptación.
5. El contrato sólo se perfeccionará cuando aceptemos su pedido mediante una declaración de aceptación o mediante la entrega de los artículos solicitados.
6.Werbecenter-Berlin se reserva el derecho a rechazar pedidos y motivos impresos con contenidos manifiestamente racistas, xenófobos, de glorificación de la violencia, sexistas, radicales o anticonstitucionales.
7. Los pedidos para envíos al extranjero sólo se tendrán en cuenta si se alcanza un valor mínimo de pedido. El valor mínimo del pedido puede consultarse en la información sobre precios que figura en nuestra tienda en línea.
8. en caso de que no sea posible realizar la entrega de la mercancía solicitada, por ejemplo, por falta de existencias, nos abstendremos de emitir una declaración de aceptación. En este caso, no se celebrará ningún contrato. Le informaremos inmediatamente y le reembolsaremos sin demora los pagos ya recibidos.
§ 3 Política de cancelación
1. si usted es un consumidor (es decir, una persona física que realiza el pedido con un propósito que no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente), tiene derecho de cancelación de conformidad con las disposiciones legales.
2. si como consumidor hace uso de su derecho de desistimiento de conformidad con el apartado 1, deberá correr con los gastos ordinarios del envío de devolución.
3. por lo demás, se aplicarán al derecho de desistimiento las disposiciones detalladas en la siguiente política de desistimiento.
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin indicar motivo alguno.
El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informar a Advertising & Displays Werbecenter-Berlin GmbH, Sophie-Charlotten-Str. 92, 14059 Berlín, teléfono: +49 30 / 34 50 679-60, correo electrónico: mail@printmondo.com, de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). También puede cumplimentar y presentar una declaración inequívoca por vía electrónica en nuestro sitio web https://www.printmondo.com/pages/reklamation-und-ruckgabe.
Si hace uso de esta opción, le enviaremos inmediatamente un acuse de recibo de dicha cancelación.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.
Consecuencias de la anulación
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.
Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado y funcionalidad.
Salvo que las partes hayan acordado otra cosa, el derecho de desistimiento no se aplica a los siguientes contratos
(a) Contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,
(b) los contratos de suministro de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se sobrepase rápidamente
(c) los contratos de suministro de bienes precintados que, por razones de protección de la salud o de higiene, no sean aptos para ser devueltos si su precinto ha sido retirado después de la entrega
(d) los contratos de suministro de bienes que, debido a su naturaleza, se hayan mezclado inseparablemente con otros bienes después de la entrega
(e) los contratos de suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan entregarse antes de transcurridos 30 días desde la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el comerciante no tenga ninguna influencia
(f) los contratos de suministro de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado, si el precinto se ha retirado después de la entrega
(g) los contratos de suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción.
Fin de la política de cancelación
§ 4 Condiciones de entrega y reserva de pago por adelantado
1. el plazo de entrega es el indicado en nuestro sitio web, salvo que se acuerde otra cosa. Comienza -sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3- con la celebración del contrato.
2. en el caso de pedidos de clientes con domicilio o establecimiento en el extranjero o en caso de indicios justificados de riesgo de impago, nos reservamos el derecho a realizar la entrega únicamente tras la recepción del precio de compra más los gastos de envío (reserva de pago anticipado). Si hacemos uso de la reserva de pago anticipado, le informaremos inmediatamente. En este caso, el plazo de entrega comenzará a contar a partir del pago del precio de compra y los gastos de envío.
§ 5 Precios y gastos de envío
1. todos los precios indicados en nuestra tienda online son precios brutos, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal, y no incluyen los gastos de envío en los que se haya podido incurrir.
2. los gastos de envío se indican en los precios de nuestra tienda online. El precio con IVA incluido y los gastos de envío también se mostrarán en el formulario de pedido antes de que envíe el pedido.
3. si revoca efectivamente su declaración contractual de conformidad con el § 3, puede exigir el reembolso de los gastos ya pagados por el envío hasta usted (gastos de envío) en las condiciones legales (véanse otras consecuencias de la revocación en el § 3, apartado 3).
§ 6 Condiciones de pago y compensación y derecho de retención
1. El precio de compra y los gastos de envío deberán abonarse en un plazo máximo de 2 semanas a partir de la recepción de nuestra factura.
2. puede pagar el precio de compra y los gastos de envío según el método de pago que elija en nuestra tienda online.
3. no tiene derecho a compensación con nuestras reclamaciones a menos que sus contrademandas hayan sido legalmente establecidas o sean indiscutibles. También tendrá derecho a compensar nuestras reclamaciones si hace valer reclamaciones por defectos o reconvenciones del mismo contrato de compra.
4. como comprador, sólo podrá ejercer un derecho de retención si su contrademanda se deriva del mismo contrato de compraventa.
§ 7 Reserva de dominio
La mercancía suministrada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.
§ 8 Garantía
1. Responderemos de los defectos materiales y jurídicos de los objetos suministrados conforme a las disposiciones legales aplicables, en particular §§ 434 ss. BGB. El plazo de prescripción de las reclamaciones legales por defectos es de dos años y comienza con la entrega de la mercancía.
2. Además de las reclamaciones por defectos materiales o de titularidad en el sentido del apartado 1, se aplicarán las garantías del vendedor concedidas por nosotros para determinados artículos o las garantías del fabricante concedidas por los fabricantes de determinados artículos. los detalles del alcance de dichas garantías se establecen en las condiciones de garantía que pueden adjuntarse a los artículos.
§ 9 Responsabilidad
1. responderemos frente a usted en todos los casos de responsabilidad contractual y extracontractual en caso de dolo y negligencia grave conforme a las disposiciones legales sobre indemnización por daños y perjuicios o reembolso de gastos inútiles.
2. en los demás casos, sólo seremos responsables -salvo que se regule lo contrario en el apartado 3- en caso de incumplimiento de una obligación contractual cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia usted como cliente pueda confiar regularmente (la denominada obligación cardinal), limitada a la indemnización por daños previsibles y típicos. En todos los demás casos, nuestra responsabilidad queda excluida, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3.
3. nuestra responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por las limitaciones y exclusiones de responsabilidad anteriores.
§ 10 Derechos de autor
Tenemos derechos de autor sobre todas las imágenes, películas y textos publicados en nuestra tienda online. El uso de las imágenes, películas y textos no está permitido sin nuestro consentimiento expreso.
§ 11 Derecho aplicable y fuero competente
1. Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Si usted ha realizado el pedido como consumidor y tiene su residencia habitual en otro país en el momento de realizar el pedido, la aplicación de las disposiciones legales imperativas de este país no se verá afectada por la elección de la ley realizada en la frase 1.
2. si usted es comerciante y tiene su domicilio habitual en Alemania en el momento del pedido, el fuero exclusivo es el domicilio del vendedor Werbecenter-Berlin. Por lo demás, se aplicarán las disposiciones legales aplicables a la jurisdicción local e internacional.
§ 12 Disposición final
El contrato seguirá siendo vinculante en sus partes restantes, incluso si algunos puntos son legalmente inválidos. Los puntos ineficaces serán sustituidos por las disposiciones legales, si las hubiere. No obstante, si esto supusiera una carga excesiva para una de las partes contratantes, el contrato en su conjunto quedará invalidado.
Resolución alternativa de litigios conforme al art. 14 párr. 1 de la ODR-VO y al art. 36 de la VSBG:
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (OS), que puede encontrar en https://www.evz.de/einkaufen-internet/odr-adr/eu-plattform-streitbeilegung.html. Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de resolución extrajudicial de litigios.
Berlín, 15 de octubre de 2024

Formulario de contacto
¿Tiene alguna pregunta, sugerencia o necesita ayuda?