Política de cancelación

1. Si usted es un consumidor (es decir, una persona física que realiza el pedido con un propósito que no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente), tiene derecho de cancelación de conformidad con las disposiciones legales.
2. si como consumidor hace uso de su derecho de desistimiento de conformidad con el apartado 1, deberá correr con los gastos ordinarios del envío de devolución.
3. por lo demás, se aplicarán al derecho de desistimiento las disposiciones detalladas en la siguiente política de desistimiento.

Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin indicar motivo alguno.
El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informar a Advertising & Displays Werbecenter-Berlin GmbH, Sophie-Charlotten-Str. 92, 14059 Berlín, teléfono: +49 30 / 34 50 679 60, correo electrónico:mail@printmondo.com, de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). También puede cumplimentar y presentar una declaración inequívoca por vía electrónica en nuestro sitio web https://www.printmondo.com/pages/reklamation-und-ruckgabe.
Si hace uso de esta opción, le enviaremos inmediatamente un acuse de recibo de dicha cancelación.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.

Consecuencias de la anulación

Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.
Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado y funcionalidad.

Salvo que las partes hayan acordado otra cosa, el derecho de desistimiento no se aplica a los siguientes contratos
(a) Contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,
(b) los contratos de suministro de bienes que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se sobrepase rápidamente
(c) los contratos de suministro de bienes precintados que, por razones de protección de la salud o de higiene, no sean aptos para ser devueltos si su precinto ha sido retirado después de la entrega
(d) los contratos de suministro de bienes que, debido a su naturaleza, se hayan mezclado inseparablemente con otros bienes después de la entrega,
(e) los contratos de suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan entregarse antes de transcurridos 30 días desde la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el comerciante no tenga ninguna influencia
(f) los contratos de suministro de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado, si el precinto se ha retirado después de la entrega
(g) los contratos de suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con excepción de los contratos de suscripción

Formulario de contacto

¿Tiene alguna pregunta, sugerencia o necesita ayuda?

Utilice nuestro formulario de contacto o envíe un correo electrónico a mail@printmondo.com. Nuestro amable equipo se pondrá en contacto con usted lo antes posible. Agradecemos su interés y estamos a su disposición.